Add parallel Print Page Options

A woman must not wear men’s clothing,[a] nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive[b] to the Lord your God.

If you happen to notice a bird’s nest along the road, whether in a tree or on the ground, and there are chicks or eggs with the mother bird sitting on them,[c] you must not take the mother from the young.[d] You must be sure[e] to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 22:5 tn Heb “a man’s clothing.”
  2. Deuteronomy 22:5 tn The Hebrew term תּוֹעֵבָה (toʿevah, “offense”) speaks of anything that runs counter to ritual or moral order, especially (in the OT) to divine standards. Cross-dressing in this covenant context may suggest homosexuality, fertility cult ritual, or some other forbidden practice.
  3. Deuteronomy 22:6 tn Heb “and the mother sitting upon the chicks or the eggs.”
  4. Deuteronomy 22:6 tn Heb “sons,” used here in a generic sense for offspring.
  5. Deuteronomy 22:7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”